School conversation

“Doan like musique.”

“Doan. Like. Mu. Sique.”

“DOAN LIKE MU SIQUE!”

“DOAN. LIKE. MU. SIQQQQQUE!!!!!!!!!!!!!!!!!”

This is obviously not the 6-year-old, but his 2-and-a-half-year-old sister, and roughly translates as: “Mummy, I don’t want to do gymnastics at school today and am thus refusing to put my plimsolls on.”

Yes, ‘musique’ = ‘gymnastique’ (I think ‘gymnastique’ is quite a mouthful for a 2-and-a-half-year-old, especially when it’s not your native language).

And actually, ‘gymnastique’ = ‘psychomotricitĂ©’, which is such a mouthful for even adult native speakers that they don’t in fact bother, and just call it gymnastique instead.

Advertisements

Tell me what you think

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s